The boy used to say ‘You will be killed the moment you love someone else.’ The girl used to say ‘ I will kill you if you flirt with any other.’ The girl is in Canada now, and The boy is in Nepal, Rangoon Can you tell me why they haven’t Killed each other yet? … [Read more...]
:: Translations of Poems from their original Language. Translations from India and the world over. Read, Share and Enjoy the languages in translation.
A suicide note under the ninth volume of Rabindra Rachanabali Written to his son. Then with a blade in his hand The Master had entered the bathroom. In the afternoon, the maid saw the line of blood From under the door and she screamed out. This is the first and last letter written to his son: ‘Arani I have a conviction that a son is as holy as water. my relation … [Read more...]
You shall remain forever in my heart Even when you are silent Even if the dense full-moon midnight Seems even more quieter than you. You shall pour in glory and sweetest odour, Embellish the springs of my juvenile bloom Craft my life, a teardrop on leaves, My earthly universe with the silvery glow Of the quietest full-moon midnight. Your doleful eyes shall … [Read more...]
My amazement has escaped From the conscious Now nothing new happens occurs in this country Near dreams, Despite heavy words in content, merciless, Break the air with the selfishness Of misunderstanding for the weight they carry. So, many nights the silence waits there for me Speaking with heartbits, in darkness songs sound deeper With a sounding … [Read more...]
It’s been a while since I feel sounds as music of soul In time you appear like mist, echo, lyric, departing From time I protect you as a relic, reminding in silence You are the breaths which come from the eternal time! Thoughts hiding from me are lost in dreams When pieces of my sleep fall into your eyelids, This world is created from unwritten lines Left as a … [Read more...]