Indian Review

Literature from India and the world over! Indian Literature Magazine

  • Fiction
  • Nonfiction
  • Poetry
  • About Us
  • Submissions
You are here: Home / Poetry / Desert woman | Seema Gupta

Desert woman | Seema Gupta

May 16, 2013

      

She is born with the
silent language of desert and winds
engraved in her soul and
every night staring towards the sky
fighting with her own guesses
which she made to catch the star
her beloved was following
to reach his destination
she sends her whispers
along with tender kisses
placing on the wings of wind
believing the wind would surely
travel far and far away
to transfer her kisses
with her passionate message of
longingness to her beloved
she lives in fire of
endless waiting moments
with flood of storms in her eyes
and suffers moments of blazing coals
as horrible pain
with a desperate desire to
rest in his strong arms forever
she try’s to gather dews of her
evaporating deep breaths
and create imaginary of being
beside him peeping in his eyes
she never know
her wait would end or not
But she know one thing
she is a desert woman
and with flux of stone body
she would be waiting till her last breath….

 
Authors : Seema Gupta 


 Seema Gupta writes poetry in Hindi, English and Urdu. She has published her works in various magazines, newspaper and others. She has received various awards and honours such as the “Proud of Nation” Award, “Ashok Kavya Bhushan” and others.

Related posts:

  1. Vision | Mahim Bora (trans. Krishna Dulal Barua)
  2. This China is an Alien Land | Navakanta Barua
  3. Tariquddin Ahmed : A Fine Voice by Krishna Dulal Barua

Categories: Indian English Poems, Poems

Comments

  1. seema gupta says

    June 16, 2013 at 3:17 pm

    Thanks a lot for publishing my poetry over here
    Regards
    seema gupta

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Join the Literature Newletter

  • Facebook
  • Google+
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Selections…

The Noose | Naresh Kumar

Thambi | Jeyamohan

Educating Manju | Richard Rose

Water Wars | Priyanka Mathur

Water Wars | Priyanka Mathur

Corporate Ladder | Swapnil Bhatnagar

Translated Poems

Murder | Subodh Sarkar

Bribe | Subodh Sarkar

Tumi Robe Nirobe | Rabindranath Tagore – A Translation

Nothing new | Irsa Ruçi

Timeless…| Irsa Ruçi

Continuity | Irsa Ruçi

Translated Fiction

The Scape-goat | Indraganti Narasimha Murthy

Scape-Goat | Indraganti Narasimha Murthy

“Hello Mr. Murty …” phoned in Sadanandam, the General Manager of ABC bank. “We have reviewed the … [Read More...]

Gratitude | Dr. Veluri Rama Rao (translation)

Gratitude | Bhagavatula Venkata Radhakrishna

If ever you go to Laxmipuram and ask for the house of Veera Venkata Satyanarayana garu, nobody will … [Read More...]

Being and Nothingness | Rabeea Mahmood Rabeea

Being and Nothingness | Rabeea Mahmood Rabeea

Sir, I assure you and I repeat it for ten times: "I am not MAD" … "Though I am not looking in a … [Read More...]

Copyright @ 2009 · | BanyanPress · | About Us | SiteMap