Indian Review

Literature from India and the world over! Indian Literature Magazine

  • Fiction
  • Nonfiction
  • Poetry
  • About Us
  • Submissions
You are here: Home / Poetry / The Prelude to Creation | Suryya Kumar Bhuyan

The Prelude to Creation | Suryya Kumar Bhuyan

December 20, 2010

The Prelude to Creation

On that day of destruction
You took in your hand, my lord,
Your terrible lyre!

There was nobody joyous that day,
Even the sun and the moon were silent:
Across the horizon there suddenly flashed
Sighs of great agitation-
The day you took in your hand
Your terrible lyre.

The moon –it went off its orbit
Seeking a new sky;
And the garlands of light on the breast of nothingness
Lost all luster on that day.

The sky-it became all clouded,
And there was no sign of the land anywhere.
Over the whole creation
There came down the turbulent waters:
Over all these flew ,my lord,
Your message.

In that darkness there reappeared the thousand stars;
In that destruction was born an earth
– A Fragrant, flowery earth.

Mind-a creeper-quivered with life,-
With new words set to new tunes;
From the universe there came to the heart
Rays of the new creation:

The day, my lord, you put down
Your terrible lyre.

[Translated from the original Assamese poem “Sristi-Patani” by Suryya Kumar Bhuyan[1893-1964]
Authors : Suryya Kumar Bhuyan 


Rai Bahadur Surya Kumar Bhuyan MBE (1894–1964) was a writer, historian, and a poet from Assam. He presided over the Asam Sahitya Sabha (1953) held at Shillong. He was the elected member of Rajya Sabha during 1952–53, and was awarded the Padma Shri by the Government of India in 1956.

Show the author some love:
       

More Awesome Writings to Read:

  1. Hymn to Man | Chandra Kumar Aggarwala
  2. This China is an Alien Land | Navakanta Barua
  3. The Gourd Blossom | Jiban Narah
  4. A Letter from My Beloved | Hemchandra Goswami
  5. Bhiwanti | Samir Tanti (with Translation)

Categories: Assamese, Poems, Translated Poems Tags: Assamese Literature, Assamese Poetry, Suryya Kumar Bhuyan

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Join the Literature Newletter

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Selections…

In the Name of Love | Bobby Hajjaj

Yes, you can come Home | John S. Shilshi

The Man Who Ate in Hospitals | Meera Rajagopalan

Doctor Aarnay and the case of Numbers | Angandeep Kr Chatterjee

The Story In The Middle: Brooklyn 1996 | Leslie-Ann Murray

Translated Poems

Murder | Subodh Sarkar

Bribe | Subodh Sarkar

Tumi Robe Nirobe | Rabindranath Tagore – A Translation

Nothing new | Irsa Ruçi

Timeless…| Irsa Ruçi

Continuity | Irsa Ruçi

Translated Fiction

Thambi | Jeyamohan

Name: M. Saravanakumar. M.A. English Literature. Works at a private college. A dark, well-built … [Read More...]

The Scape-goat | Indraganti Narasimha Murthy

Scape-Goat | Indraganti Narasimha Murthy

“Hello Mr. Murty …” phoned in Sadanandam, the General Manager of ABC bank. “We have reviewed the … [Read More...]

Gratitude | Dr. Veluri Rama Rao (translation)

Gratitude | Bhagavatula Venkata Radhakrishna

If ever you go to Laxmipuram and ask for the house of Veera Venkata Satyanarayana garu, nobody will … [Read More...]

Copyright @ 2009 · | BanyanPress · | About Us | SiteMap