Indian Review

Literature from India and the world over! Indian Literature Magazine

  • Fiction
  • Nonfiction
  • Poetry
  • About Us
  • Submissions
You are here: Home / Poetry / A letter to myself | Namrata Narendra

A letter to myself | Namrata Narendra

February 22, 2022

      

Spread even, your flesh against the gnarled roots-
push against the carmine walls that caress you;
you will learn to outgrow them.
Drape around the trunk until one can’t tell
where flesh stops and pulp begins.
Breathe in carbon, breathe out oxygen

Remind yourself that you are a symbiont;
move branches to give, but do not forget to take
support to lift yourself up to the sun
and allow the sunlight to pervade,
penetrate the earth you’re growing out of
making visible the bodies that hold and nourish you

Tame the blood coursing through your veins;
move lightly, hear the whisper of the breeze
it will rustle your foliage, find stillness in its motion.
Breathe it in, breathe it out, breathe;
and do not be afraid to ride the wind, for when you do
wilderness will grow out of the feet you left behind

Authors : Namrata Narendra 


Namrata is an architect, illustrator and closeted poet. Her interests lie in documenting socio-cultural interfaces of cities and communities.

Related posts:

  1. Bringing History to the Limelight | Indunil Madhusankha
  2. Golden Giant | Hongri Yuan
  3. dr. faustus was an angel | Anna Keeler
  4. Grandfather | Swastika Jajoo
  5. An Open Letter to the Sister I Have Never Met | Adharshila Chatterjee

Categories: Poems, Indian English Poems

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Join the Literature Newletter

  • Facebook
  • Google+
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Selections…

The Noose | Naresh Kumar

Thambi | Jeyamohan

Educating Manju | Richard Rose

Water Wars | Priyanka Mathur

Water Wars | Priyanka Mathur

Corporate Ladder | Swapnil Bhatnagar

Translated Poems

Murder | Subodh Sarkar

Bribe | Subodh Sarkar

Tumi Robe Nirobe | Rabindranath Tagore – A Translation

Nothing new | Irsa Ruçi

Timeless…| Irsa Ruçi

Continuity | Irsa Ruçi

Translated Fiction

The Scape-goat | Indraganti Narasimha Murthy

Scape-Goat | Indraganti Narasimha Murthy

“Hello Mr. Murty …” phoned in Sadanandam, the General Manager of ABC bank. “We have reviewed the … [Read More...]

Gratitude | Dr. Veluri Rama Rao (translation)

Gratitude | Bhagavatula Venkata Radhakrishna

If ever you go to Laxmipuram and ask for the house of Veera Venkata Satyanarayana garu, nobody will … [Read More...]

Being and Nothingness | Rabeea Mahmood Rabeea

Being and Nothingness | Rabeea Mahmood Rabeea

Sir, I assure you and I repeat it for ten times: "I am not MAD" … "Though I am not looking in a … [Read More...]

Copyright @ 2009 · | BanyanPress · | About Us | SiteMap