Indian Review

Literature from India and the world over! Indian Literature Magazine

  • Fiction
  • Nonfiction
  • Poetry
  • About Us
  • Submissions
You are here: Home / Poetry / The Presser | Carlos Reyes

The Presser | Carlos Reyes

July 14, 2018

      

He squats blowing life
into coals of the ubiquitous
shallow bowl to heat
his fifty year old iron.

He pushes his table cart
from block to block where
he is expected like a friend
by those who need him
to press their shirts and pants.

He is unreflective, modest,
smiles benignly if you greet
him, doesn’t need to advertise
his presence with chatter,

doesn’t decorate the
instrument of his livelihood
for Ayudha Puja–– he leaves that
to the man passing, leading
the tawdry decorated cow.

Authors : Carlos Reyes 


Carlos Reyes lives in Portland, Oregon. He is a traveler and whether he journeys to Alaska, Ecuador, France, India, Ireland. Panama, or Spain, those travels inform his poetry. In September, 2015 he was a fellow at Camac Centre d’Arte in Marnay, France. Latest publications: Pomegranate, Sister of the Heart (2012), Poemas de amor y locura / Poems of Love and Madness (2013). His first prose book, The Keys to The Cottage; Stories from The West of Ireland, was published in 2015. Guilt in Our Pockets was published in 2017; Poems from South India.

Related posts:

  1. I Want to Change the World | Dorian Dyler
  2. “Welcome to Garia” – in English by Somnath Mukherji
  3. The Battle of the Monster Ant and a Black Widow Spider by Vivek Sharma
  4. Papparazi And Poetry | Chandril Chattopadhyay
  5. As a moon’s serpent | Hiren Bhattacharyya

Categories: Poems, Across the Atlantic, America

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Join the Literature Newletter

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Selections…

The Noose | Naresh Kumar

Thambi | Jeyamohan

Educating Manju | Richard Rose

Water Wars | Priyanka Mathur

Water Wars | Priyanka Mathur

Corporate Ladder | Swapnil Bhatnagar

Translated Poems

Murder | Subodh Sarkar

Bribe | Subodh Sarkar

Tumi Robe Nirobe | Rabindranath Tagore – A Translation

Nothing new | Irsa Ruçi

Timeless…| Irsa Ruçi

Continuity | Irsa Ruçi

Translated Fiction

The Scape-goat | Indraganti Narasimha Murthy

Scape-Goat | Indraganti Narasimha Murthy

“Hello Mr. Murty …” phoned in Sadanandam, the General Manager of ABC bank. “We have reviewed the … [Read More...]

Gratitude | Dr. Veluri Rama Rao (translation)

Gratitude | Bhagavatula Venkata Radhakrishna

If ever you go to Laxmipuram and ask for the house of Veera Venkata Satyanarayana garu, nobody will … [Read More...]

Being and Nothingness | Rabeea Mahmood Rabeea

Being and Nothingness | Rabeea Mahmood Rabeea

Sir, I assure you and I repeat it for ten times: "I am not MAD" … "Though I am not looking in a … [Read More...]

Copyright @ 2009 · | BanyanPress · | About Us | SiteMap