Indian Review

Literature from India and the world over! Indian Literature Magazine

  • Fiction
  • Nonfiction
  • Poetry
  • About Us
  • Submissions
You are here: Home / Archives for Poems / Translated Poems

Translated Poems

:: Translations of Poems from their original Language. Translations from India and the world over. Read, Share and Enjoy the languages in translation.

The Empty Pitcher Lying Over Dry Ground : by Keshab Mahanta

March 6, 2011

You’ve allowed your laughter to die away
Now it’s empty
Now it’s only the sound of an empty pitcher
Only the cry
For a pitcherful of laughter,awaited and
Full to the brim

It’s so
Because it must be so
It’s … [Read the rest...] “The Empty Pitcher Lying Over Dry Ground : by Keshab Mahanta”

Winter, Cold and Graceful | Bhaben Barua | trans. Emdad Ullah

March 6, 2011

There’s a silent grace mathematical,in each and every bone,
Like smiles unembodied ,in each and every cell,
The ultimate that has no colour,no sound,no taste or smell.
The far-off nebula all empty, empty, empty
Only the blind restlessness of matter … [Read the rest...] “Winter, Cold and Graceful | Bhaben Barua | trans. Emdad Ullah”

The Fish | Mahim Bora | trans. Hirendranath Dutta

March 6, 2011

Hirendranath Dutta has been a professor of English Literature and is a prominent poet of Assam. He is also well know for his translations from Assamese to English. His Somdhirir Sowarani, though being his only verse collection is "imbued with wit, directness and an inimitable diction. [Read the rest...] “The Fish | Mahim Bora | trans. Hirendranath Dutta”

Dawning | Nirmal Prabha Bordoloi

February 27, 2011

 

Does the day break
With the sound of guns?
Not at all.
It breaks with the cry
Of that bird
Which nibbles through
The night’s darkness
Very slowly.

Unvanquished by Nirmal Prabha Bordoloi

February 27, 2011

 

I shall die tomorrow
Let me remain alive today.
O,my swift-flowing sorrow,
Keep flowing
Through the narrow-crested forest.
I am not weary.

 

Shillong at Eventide | Navakanta Barua (trans.)

January 9, 2011

The somber even descends
The perturbed alarm of a weary clerk’s libido
In the eyes of the township
A nurse’s infirm inertness from sleeplessness;
In the interstices of the naked upright pines
There’s no sun; the sun’s sensation.
Senseless scribbling … [Read the rest...] “Shillong at Eventide | Navakanta Barua (trans.)”

The Black Girl in Search of God by Navakanta Barooah (trans.)

January 9, 2011

Alighting from a Negro play
Cigar between his teeth
God pronounced:
Let there be light and light
The match-stick set the spring woods alight
Flowers and blood
And the hours of green darkness
Death and agony of the poison-blue sky… [Read the rest...] “The Black Girl in Search of God by Navakanta Barooah (trans.)”

Mohandas Karamchand Gandhi by Navakanta Barooah (trans.)

January 9, 2011

Dreamer of paradise
Poet of achievement
Would you listen to solicitations
Of acrid tongues?
Would you revisit
To make this utterance:
you’d come but once and left forever
Never again to return!

Erecting a pleasure park
At Rajghat, Barakpore
we … [Read the rest...] “Mohandas Karamchand Gandhi by Navakanta Barooah (trans.)”

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • Next Page »

Join the Literature Newletter

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Selections…

In the Name of Love | Bobby Hajjaj

Yes, you can come Home | John S. Shilshi

The Man Who Ate in Hospitals | Meera Rajagopalan

Doctor Aarnay and the case of Numbers | Angandeep Kr Chatterjee

The Story In The Middle: Brooklyn 1996 | Leslie-Ann Murray

Translated Poems

Murder | Subodh Sarkar

Bribe | Subodh Sarkar

Tumi Robe Nirobe | Rabindranath Tagore – A Translation

Nothing new | Irsa Ruçi

Timeless…| Irsa Ruçi

Continuity | Irsa Ruçi

Translated Fiction

Thambi | Jeyamohan

Name: M. Saravanakumar. M.A. English Literature. Works at a private college. A dark, well-built … [Read More...]

The Scape-goat | Indraganti Narasimha Murthy

“Hello Mr. Murty …” phoned in Sadanandam, the General Manager of ABC bank. “We have reviewed the … [Read More...]

Gratitude | Dr. Veluri Rama Rao (translation)

Gratitude | Bhagavatula Venkata Radhakrishna

If ever you go to Laxmipuram and ask for the house of Veera Venkata Satyanarayana garu, nobody will … [Read More...]

Copyright @ 2009 · | BanyanPress · | About Us | SiteMap