We live in the Dabaka Mauja. We are Kumar folk, potters by caste. We used to make earthenwares for the grown ups and clay toys for the young ones. We sold them in the bazaar and from door to door … [Read the rest...] “Patmugi by Lakshminath Bezbaroa ( A Short Story )”
Translated- Fiction
:: Translated Fiction, Short Stories and Excerpts of Novels from the world over. Read share and enjoy the world of fiction and fictional writing
Lord of the Land by Dils Lakshmindra Sinha
‘Pranaam, Babu!’
A voice called from behind just as he was walking out of the refugee camp. Brajamohan Muktiar turned round to see who it was and found himself eying up Kanai – Kanailal Das. Hands folded, eyes tear-misted, Kanai … [Read the rest...] “Lord of the Land by Dils Lakshmindra Sinha”
The Gospel of Deceit by E. Santhosh Kumar
Neecha Veda
Shatavari Express. 9.20 at South Central station. The train was in time.
The train was already moving, by the time I hauled myself in. The road was choke-a-block with long lines of vehicles. The cab I had taken … [Read the rest...] “The Gospel of Deceit by E. Santhosh Kumar”
Three Blind Men describe an Elephant by E. Santhosh Kumar
One of our visiting faculty was Kuruvila, a journalist who was with a foreign newspaper for a couple of years. He nursed a sort of contempt for India, especially the media activities here. Kuruvila would occasionally come up with new … [Read the rest...] “Three Blind Men describe an Elephant by E. Santhosh Kumar”
A Flower-Maiden and a Flower Plant by Lakshminath Bezbaroa
Once upon a time there was a Malinee or female gardener and she planted a flower-plant with great care. Though she used to look after it with great care yet it would not flower. She therefore asked it one day,“Plant, … [Read the rest...] “A Flower-Maiden and a Flower Plant by Lakshminath Bezbaroa”
The Bait | Mahim Bora (trans. by Lalit Saikia)
The news of a huge catch of ‘Sol’ fish in the pond popularly known as ‘Singi Pukhuri’ had gone the round of the village. Many of the villagers had reportedly caught quite a sizable number of it simply by angling.… [Read the rest...] “The Bait | Mahim Bora (trans. by Lalit Saikia)”
Kathanibarighat : Mahim Bora (Translated by Lalit Saikia)
With huge collections of coal heaped around and the eroded bank of the Brahamputra laid bare, the greeny waves of the newly grown grassy weeds on river—silted sandy bosom vibrated to the last … [Read the rest...] “Kathanibarighat : Mahim Bora (Translated by Lalit Saikia)”
Three Minus Three : Mahim Bora (Translated by Lalit Saikia)
It was a Sunday, the day of weekend marketing and a rest-day for the plough and the field.
Purnakanta was awake and was sprawling in his bed with a long yawn. His eldest son was working out an arithmetical sum, … [Read the rest...] “Three Minus Three : Mahim Bora (Translated by Lalit Saikia)”