Indian Review

Literature from India and the world over! Indian Literature Magazine

  • Fiction
  • Nonfiction
  • Poetry
  • About Us
  • Submissions
You are here: Home / Archives for Navakanta Barua

Navakanta Barua

Nabakanta Barua (29 December 1926 – 14 July 2002) was a prominent Assamese novelist and poet. He was also known as Ekhud Kokaideu. As Sima Dutta he wrote many poems in his early life. He also won the following awards

  • 1974: Assam Prakashan Parisod Award, Mur aru Prithibir
  • 1975: Sahitya Akademi Award to Assamese Writers, Kokadeutar Har
  • 1976: Padma Bhushan, Literature & Education
  • 1993: Assam Valley Literary Award
  • 1998: Kamal Kumari National Award

Sketches | Navakanta Barua

March 6, 2011

Once we went aboating
On the Ganges…………
The pale winter moon rose above the old cemetery
We remember we talked
We could not hear each other
Though the wind was not disturbing.
I do not remember what the sky looked … [Read the rest...] “Sketches | Navakanta Barua”

Shillong at Eventide | Navakanta Barua (trans.)

January 9, 2011

The somber even descends
The perturbed alarm of a weary clerk’s libido
In the eyes of the township
A nurse’s infirm inertness from sleeplessness;
In the interstices of the naked upright pines
There’s no sun; the sun’s sensation.
Senseless scribbling … [Read the rest...] “Shillong at Eventide | Navakanta Barua (trans.)”

The Black Girl in Search of God by Navakanta Barooah (trans.)

January 9, 2011

Alighting from a Negro play
Cigar between his teeth
God pronounced:
Let there be light and light
The match-stick set the spring woods alight
Flowers and blood
And the hours of green darkness
Death and agony of the poison-blue sky… [Read the rest...] “The Black Girl in Search of God by Navakanta Barooah (trans.)”

Mohandas Karamchand Gandhi by Navakanta Barooah (trans.)

January 9, 2011

Dreamer of paradise
Poet of achievement
Would you listen to solicitations
Of acrid tongues?
Would you revisit
To make this utterance:
you’d come but once and left forever
Never again to return!

Erecting a pleasure park
At Rajghat, Barakpore
we … [Read the rest...] “Mohandas Karamchand Gandhi by Navakanta Barooah (trans.)”

Does it Come to Your Mind, Arundhoti – by Navakanta Barooah (trans.)

January 9, 2011

On monsoon nights does your  poet come to your mind,
Arundhoti,    
The fragrance of the afternoon in your hair-knot
Effaced by the damp light
Does it, does it come to your mind,
Arundhoti?

Poetry obscure to the moonlight, clouds, affection, … [Read the rest...] “Does it Come to Your Mind, Arundhoti – by Navakanta Barooah (trans.)”

Ratnakara | Navakanta Barua (trans.)

December 28, 2010

Within this dark shell
All emptiness is substantial
The sky and the earth reach me
In all elastic opacity.
Severely sensuous is this mystic opacity
A self-indulging hermaphrodite god
The earthworm told me; the leech confided.

Self-indulgence begets nightmares
Bonny … [Read the rest...] “Ratnakara | Navakanta Barua (trans.)”

Cloistered, The Gloom, Tete-a-tete (3 poems) by Navakanta Barua (trans.)

December 26, 2010

Cloistered

The fossil heaved its stony sigh
Moaning:
God’s failures have caused,
All his tears to helpless man.

(First published in 1970)

The Gloom

Last night
Someone poured ink into Umiam
How the streetlights emitted darkness!
The whole day the … [Read the rest...] “Cloistered, The Gloom, Tete-a-tete (3 poems) by Navakanta Barua (trans.)”

This China is an Alien Land | Navakanta Barua

December 15, 2010

This China is an Alien Land

l know of a far country
Knew their open minds;
The wide desert and the high hills
Were pictured deep and on the rock
Of our memory, and on their
Many a gray sheet.… [Read the rest...] “This China is an Alien Land | Navakanta Barua”

  • 1
  • 2
  • Next Page »

Join the Literature Newletter

  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

Selections…

In the Name of Love | Bobby Hajjaj

Yes, you can come Home | John S. Shilshi

The Man Who Ate in Hospitals | Meera Rajagopalan

Doctor Aarnay and the case of Numbers | Angandeep Kr Chatterjee

The Story In The Middle: Brooklyn 1996 | Leslie-Ann Murray

Translated Poems

Murder | Subodh Sarkar

Bribe | Subodh Sarkar

Tumi Robe Nirobe | Rabindranath Tagore – A Translation

Nothing new | Irsa Ruçi

Timeless…| Irsa Ruçi

Continuity | Irsa Ruçi

Translated Fiction

Thambi | Jeyamohan

Name: M. Saravanakumar. M.A. English Literature. Works at a private college. A dark, well-built … [Read More...]

The Scape-goat | Indraganti Narasimha Murthy

Scape-Goat | Indraganti Narasimha Murthy

“Hello Mr. Murty …” phoned in Sadanandam, the General Manager of ABC bank. “We have reviewed the … [Read More...]

Gratitude | Dr. Veluri Rama Rao (translation)

Gratitude | Bhagavatula Venkata Radhakrishna

If ever you go to Laxmipuram and ask for the house of Veera Venkata Satyanarayana garu, nobody will … [Read More...]

Copyright @ 2009 · | BanyanPress · | About Us | SiteMap